【オルレアン国際ピアノコンクール2024にて新作が初演されました】
プリペアドピアノのための新作<織られた都市>“The City That Silk Built” がオルレアン国際ピアノコンクール2024にて尾崎未空さんのプログラムの中で初演されました。尾崎さんは、André Chevillion - Yvonne Bonnaud 3rd Prizeを受賞。素晴らしい演奏家に出会えたこと、驚きや発見に満ちた協働が出来たことをを嬉しく思います。
演奏はこちらのリンクからご覧いただけます。私の曲は27’30”くらいからです。
↓


「プリペアドピアノのための新作を作曲して欲しい」という彼女の希望があり、内部奏法を含めた細やかな仕掛けを追求することとなりました。ミュンヘンと東京でテレビ電話を通じて打ち合わせを重ね、フレームの構造が異なる10台以上のピアノでプリペアドを試しました。制作にあたっては、彼女の稀有な音楽性と確かな技術が20世紀以降の重要なピアノ作品を並べたプログラムの中で生きるような作品を目指しました。試奏を重ねながら彼女と話し合う時間も楽しかったです。

現地では、リハーサルの時間にプリペイドの状態を確認したりしました。音楽院の歴史あるホールでの響きで初演を体験出来たことは大きな財産です。

配信でお聴きくださった皆様からもたくさん感想を頂き嬉しかったです。応援してくださった皆様、ありがとうございました!
以下にプログラムノートを載せておきます。
↓
“The City That Silk Built” - for Piano Strings -
// Creating a Koto Within a Piano //
The aim of this piece was to create an imaginary koto inside a piano. The piano’s strings are divided into four tonal regions, each designed to replicate the essence of the koto. The preparation, which mimics the koto’s timbre and tuning, extends beyond the traditional 13-string range while emphasizing the koto’s unique character. Additionally, with the internal playing technique that involves directly touching the strings, listeners can hear the process of the strings’ timbre changing. This results in captivating material rich with challenging-to-control nonmusical sounds (noise). I am interested in treating these sounds as equal in value to musical tones, creating a situation where music naturally flows between the two. The silk strings used on a traditional koto, despite their natural origin, are very strong, supple, and beautiful. Long ago, they connected the East and West. Now, reborn within the technology of the piano, could they serve as invisible threads that connect us in the modern world? Both instruments have lost a certain “something” over time. Contemplating this, I envisioned weaving a phantom city that stretches across space.
Comments